-
1 разрабатывать
(= разработать) work out, develop, devise, formulate, elaborate• Было разработано несколько типов... - Several types of... have been developed.• Было разработано много экспериментов, чтобы собрать информацию о... - Many experiments are designed to supply information on...• В качестве альтернативы некоторые авторы разработали... - Alternatively, some authors have developed...• Возможно разработать технику, чтобы... - It is possible to devise techniques to...• Вполне разумная техника была разработана, для... - Quite subtle techniques have been devised for...• Не было разработано никакой теории, чтобы анализировать... - No theory has been developed to analyze... -
2 для использования
•These storage batteries have been developed for submarine duty.
•The tester is designed for laboratory use.
•Tools have been developed for use (or to be used) in a small-diameter tube.
* * *Для использования -- for use; to make the use ofCombustion turbines have been selected for use in combined cycles.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > для использования
-
3 для использования
•These storage batteries have been developed for submarine duty.
•The tester is designed for laboratory use.
•Tools have been developed for use (or to be used) in a small-diameter tube.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > для использования
-
4 за последние несколько лет
•Over (or During, or Within) the past few years many other applications have been developed.
•It has only been ( with) in the last few years, however, that it has been possible to obtain...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > за последние несколько лет
-
5 за последние несколько лет
•Over (or During, or Within) the past few years many other applications have been developed.
•It has only been ( with) in the last few years, however, that it has been possible to obtain...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > за последние несколько лет
-
6 на основе
•Compositions based on ammonium nitrate are used for gas generators.
II•These methods have been developed around conventional incoherent sources.
•This machine has been developed from the famous gathering-arm Joy loader.
•Enzymes may be classified on a basis of the types of substrates.
•This permits transfer of power between two separate power systems on a variable-ratio basis.
•The reaction was performed by... starting from methyl-cyclohexane and utilizing... as catalysts.
•Using the calculated data as the base...
•A relatively simple system is built around a single microprocessor.
•These pocket calculators were designed around metaloxide-semiconductor circuits.
•A similar classification on the basis of... is done in terms of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на основе
-
7 на основе
•Compositions based on ammonium nitrate are used for gas generators.
II•These methods have been developed around conventional incoherent sources.
•This machine has been developed from the famous gathering-arm Joy loader.
•Enzymes may be classified on a basis of the types of substrates.
•This permits transfer of power between two separate power systems on a variable-ratio basis.
•The reaction was performed by... starting from methyl-cyclohexane and utilizing... as catalysts.
•Using the calculated data as the base...
•A relatively simple system is built around a single microprocessor.
•These pocket calculators were designed around metaloxide-semiconductor circuits.
•A similar classification on the basis of... is done in terms of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на основе
-
8 с целью
•The mixture is cooled to bring about the crystallization of...
•This substance is added to foundry sand for the purpose (or for purposes) of retaining (or to retain) moisture.
•The stages are cascaded with the goal of (or with the aim of, or for the purpose of) maximizing the power gain of each stage (or with the aim to maximize...).
•These units have been developed with a view to speeding repairs.
•The heat treatment is carried out with the object (or intent) of producing...
•Numerous laboratory experiments have been conducted in an effort to substantiate what is...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с целью
-
9 пружинная клемма
пружинная клемма
клемма с пружинными зажимами
-
[Интент]
Рис. Phoenix Contact
Пружинные клеммы, закрепленные на монтажной рейкеПорядок присоединения проводника к пружинному зажиму
Рис. Phoenix Contact
1. Вставьте стандартную отвертку (1) в соответствующее отверстие клеммы.
В результате пружинный зажим (3) откроется для вставки жилы проводника (2).Рис. Phoenix Contact
2. Вставьте проводник
Рис. Phoenix Contact
3. Извлеките отвертку. Проводник будет надежно прижат к токоведущей части клеммы.
Параллельные тексты EN-RU
Spring-cage terminals blocks from Phoenix Contact have been developed for universal spring-loaded conductor contacting. The contact force is independent of the user and creates a vibration-proof, gas-tight connection with long-term stability. The connection point is opened with a standard screwdriver.
After the conductor has been inserted into the terminal compartment, the screwdriver is removed and the conductor automatically makes contact.
The front connection facilitates convenient operation. This means that the conductor and the screwdriver come parallel from the same direction.
All kinds of copper conductors of up to 35 mm² can be clamped without pretreatment. Splicing protection can also be used in the form of ferrules.
Phoenix Contact spring-cage terminal blocks offer a large insertion space, i.e. conductors with nominal cross section that have ferrules can also be wired.
[Phoenix Contact]
Пружинные клеммы Phoenix Contact являются универсальными соединительными устройствами с пружинными зажимами. Усилие прижима не зависит от действий потребителя и обеспечивает долговременное стабильное вибростойкое газонепроницаемое соединение. Для присоединения проводника применяется стандартная отвертка.
После вставки проводника в отверстие клеммы, отвертка извлекается и жила проводника надежно прижимается пружинным зажимом к токоведущей части клеммы.
Выполнение монтажа является удобным, поскольку проводники вставляют спереди. Кроме того, проводник и отвертка вставляются в соответствующие отверстия клеммы параллельно друг другу в одном и том же направлении.
Пружинные клеммы допускают присоединение неподготовленных медных проводников любого типа сечением до 35 мм2, а также проводников с жилами, опрессованными кабельным наконечником.
Достаточно большие отверстия для вставки проводников позволяют присоединять проводники номинального сечения с кабельным наконечником.
[Перевод Интент]
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пружинная клемма
-
10 разрабатывать
•Newton elaborated (or worked out) his own theory of gravitation.
•In the second phase Kepler set up a theory for the longitudes of Mars.
•This technique was developed (or devised, or worked out, or evolved) originally for metallurgy.
•To draw up (or elaborate, or develop, or work out, or map) a plan (or a programme),...
•We are working up techniques for warm forging.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > разрабатывать
-
11 разрабатываться
•Doppler radar, laser anemometers, and acoustic detectors have been developed for measuring both the strength and the location of vortices.
II•Русско-английский научно-технический словарь переводчика > разрабатываться
-
12 одновременно с
•Coincidentally with the arrival of a digital delta pulse, an operating pulse is supplied to the stepping motor.
•Concurrent with the increased use of detergents, many new formulations have been developed.
•Double and multiple stars must have originated concurrently with single stars.
•Again with Breit and contemporaneously with Bohr () he invented...
•Synchronous with the arrival of the cosmic-ray flux, there occurred...
•Coincident with the development of the hydrogen bomb, the search for a more controlled means of releasing fusion energy was begun.
•Laplace proposed that the planets and satellites were formed contemporaneously (or simultaneously) with the Sun.
•At the same time as, Simultaneously with...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > одновременно с
-
13 разнообразные
•Three general classes of stainless steel have been developed to provide such varied properties.
•The many and varied observations of...
•The tool is capable of meeting a variety of requirements.
•The use of boron has been patented for such diversified (or diverse) applications as in motor-starting devices, phonograph needles,...
•The development of a more diversified guidance system...
•The diversified organisms which roam the land...
•The DNA of viruses occurs in a diversity of molecular states.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > разнообразные
-
14 многообразие
[см. отражать все многообразие; см. тж. большое количество … различного типа; син. значительное число; огромное количество]…it has not been possible to cover fully the great number of different rocket systems that have been developed… -
15 отражать все многообразие
[син. полно отражать]…it has not been possible to cover fully the great number of different rocket systems that have been developed…Русско-английский словарь по космонавтике > отражать все многообразие
-
16 без допплеровского смещения
•Doppler-free techniques have been developed for...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > без допплеровского смещения
-
17 без допплеровского уширения
•Doppler-free techniques have been developed for...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > без допплеровского уширения
-
18 высокая степень совершенства
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > высокая степень совершенства
-
19 без допплеровского смещения
•Doppler-free techniques have been developed for...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > без допплеровского смещения
-
20 без допплеровского уширения
•Doppler-free techniques have been developed for...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > без допплеровского уширения
См. также в других словарях:
have — (v.) O.E. habban to own, possess; be subject to, experience, from P.Gmc. *haben (Cf. O.N. hafa, O.S. hebbjan, O.Fris. habba, Ger. haben, Goth. haban to have ), from PIE *kap to grasp (see CAPABLE (Cf. capable)). Not related to L … Etymology dictionary
Have I Got News for You — Infobox television show name = Have I Got News for You caption = The titlescreen format = Comedy panel game picture format = 4:3 (1990 – 1998) 16:9 (1998 – present) runtime = 30 minutes (standard) 40 minutes (extended) location = The London… … Wikipedia
Developed country — Industrial Nation redirects here. For the industrial music magazine, see Industrialnation. A developed country is a country that has a high level of development[clarification needed] according to some criteria. Which criteria, and which countries … Wikipedia
Have You Ever? — Brandy Veröffentlichung 1998 Länge 4:26 Genre(s) R B, Pop Autor(en) Diane Warren … Deutsch Wikipedia
Have You Met Miss Jones? — is a popular song.The music was written by Richard Rodgers, the lyrics by Lorenz Hart. The song was written for the musical comedy I d Rather Be Right and was published in 1937.It featured on the soundtrack of the film Bridget Jones s Diary as… … Wikipedia
Have Space Suit—Will Travel — infobox Book | name = Have Space Suit Will Travel title orig = image caption = First Edition cover of Have Space Suit Will Travel author = Robert A. Heinlein illustrator = cover artist = country = United States language = English series =… … Wikipedia
Have You Ever? — Infobox Single | Name = Have You Ever? Artist = Brandy from Album = Never Say Never Released = December 29, 1998 (U.S.) Format = CD single, vinyl record, compact cassette Recorded = 1998 Genre = Pop, ballad Length = 4:32 (album version) 3:32… … Wikipedia
Men who have sex with men — (abbreviated as MSM, also known as males who have sex with males) are male persons who engage in sexual activity with members of the same sex, regardless of how they identify themselves; many men choose not to (or cannot for other reasons) accept … Wikipedia
I Have No Mouth, and I Must Scream — dablink|For the 1995 computer game, see I Have No Mouth, and I Must Scream (computer game). I Have No Mouth, and I Must Scream is a postapocalyptic science fiction short story by Harlan Ellison. It was first published in the March 1967 issue of … Wikipedia
I Have No Mouth, and I Must Scream (video game) — Infobox VG| title = I Have No Mouth, and I Must Scream developer = The Dreamers Guild publisher = Cyberdreams designer = Harlan Ellison, David Mullich David Sears engine = SAGA released = October 31, 1995 genre = Adventure Game modes = Single… … Wikipedia
List of colleges and universities which have signed the Presidents Letter — The following List of colleges and universities which have signed the Presidents Letter refers to a 2007 movement criticizing the practice of college rankings which developed among faculty and administrators in American Institutions of Higher… … Wikipedia